close
這本書叫體溫,原文是warm body,
我原以為是講溫暖的身體,後來才發現應該是說溫暖的屍體啦。

原來如此,柯先生以翻譯為樂,將他譯為《血肉之屍》,更適合體溫這個書名。
至少不會被放在醫學用書分類裡。

634382075534171250.jpg


這是一本書,關於:
一個活死人僵屍在吃人腦時得以瞬間回顧死者的一生因此愛上了死者所愛的女孩最後因而拯救了世界的故事。
(我在挑戰如何一句話講完一整本書的故事)


一開始很令人入迷,因為用活死人僵屍當第一人稱,
講述活死人的吃喝拉撒(其實只有吃),與腦袋想的、生活瑣事,
文筆流暢而清新,描述的世界充滿了令人輕微愉快的僵屍味,
特別是對於我這樣,很愛知道別人怎樣過日子的人而言,實在很有故事感,


但是到中途,就看的有點累,
我對於愛情故事和最後人類的基地這樣的類型好像有點冷感,
最後也是,只是太想知道結局,還是看完了。


推薦指數75分。
建議可以翻翻前面,一直到到女主角生活在僵屍窟裡的故事,都還挺好看的。


雖然後來看來有點累,我還是一口氣看完了,
(一口氣是指拋下工作不參雜其他書的把它看完,應該不會有人誤會吧。)
看這本書搭配是當天去爬了,第三次的皇帝殿陵線,

201606_1880151254814_1572275766_31811534_6758965_o.jpg


第一次走,因為初次光臨最興奮刺激,
第二次走,因為下雨加迷路走起來也分外緊張刺激,
第三次走,反而就像在郊遊散步而已了。


就像在一起很嗨,分手也很嗨,再複合很嗨,
分手再復合再分手,就......
分手再復合在分手再復合,就....
還是來啃鴨翅吧,
短時間一、兩年內我不會再去爬皇帝殿啦。


所以,搞不好體溫,要是配上鳶嘴稍來,看起來就會很好看。

d0a3965fb6038d010a894aafc624bd27_n.jpg


不過事實上,配上鳶嘴稍來的又是另外一本書了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    eggwalkbike 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()