Selected Category: 不是書評就只是看書 (4)

View Mode: Post List Post Summary
我的新偶像,五柳先生。認真觀察原文,會發現我的偶像是個爽快的無業遊民。


先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。
(不用在乎名字,陶老大用隱喻表示人人可當,不太說話,不用管錢,
陶淵明活的多任性,朋友介紹他工作,也不太愛做,不爽就不做了~)

Posted by eggwalkbike at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

就在剛剛,看完了因《告白》紅遍天的日本作家湊佳苗的新書《少女》,
寫心得前,總要先說明有雷無雷,相信我,這篇文章絕對無雷。
這是一本好書,好看的書,好好看的書,
針對好書,我絲毫不願意釋放一絲絲的雷,
至於在我心中低於80分的書,
我則會使用「一句話說完劇情」的招式,不枉費大家花時間看了我的心得文。

Posted by eggwalkbike at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  • May 03 Tue 2011 17:36
  • 體溫

這本書叫體溫,原文是warm body,
我原以為是講溫暖的身體,後來才發現應該是說溫暖的屍體啦。

原來如此,柯先生以翻譯為樂,將他譯為《血肉之屍》,更適合體溫這個書名。
至少不會被放在醫學用書分類裡。

Posted by eggwalkbike at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

很多的時候,不想工作的時候,
即使工作已經堆在眼前,我的時間還是足夠塞進一杯杯的咖啡和書,
決定三不五時就來推薦一下這些我看過的書,讓沒事的人可以好好的打發時間,


今天下午,在遠百二樓的星巴巴,

Posted by eggwalkbike at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()